«Friday Bloody Friday»

theatrika_1 (2)

Πειραστική ακούγεται η παράσταση που πρόκειται να ανέβει στο Μικρό Θέατρο Μονής Λαζαριστών, στη Θεσσαλονίκη, στο πλαίσιο του φεστιβάλ του ΚΘΒΕ 5Χ5. ««Friday Bloody Friday» ο τίτλος της και τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Πάνος Δεληνικολόπουλος. Η παράσταση έχει ως θέμα της το θάνατο και κέντρο φαίνεται να είναι μια ιδέα που την διατυπώνει εξαιρετικά ο Βωβέλ στο έργο του «Ο Θάνατος στη Δύση»: «Ο θάνατος είναι πλέον μια κατηγορία του ασέμνου». Εδώ οι συντελεστές αναρωτιούνται για την κατάργηση του σώματος, τη διατήρηση στη μνήμη μας του απόντος. Έτσι ορίζονται και οι νοηματικοί άξονες της παράστασης: σώμα-θάνατος-μνήμη. Με αφορμή την Μεγάλη Παρασκευή και με άξονα τα Ευαγγέλια της ημέρας, διερευνά την έννοια της κοινότητας με το θάνατο. Ο σκηνοθέτης συνδύασε την περφόρμανς με το «θέατρο-ντοκουμέντο».
Παίζουν οι ηθοποιοί: Αλίκη Ατσαλάκη, Έλενα Βισέρη, Ειρήνη Καλογηρά, Ειρήνη Κυριακού, Πέτρος Παπαζήσης, Γιώργος Σοφικίτης, Μαρία Χριστοφίδου. Ζωντανή μουσική: Νικίας Φονταράς.
Παραστάσεις: Παρασκευή 24, στις 9μ.μ., Σάββατο 25, στις 6μ.μ. και Κυριακή 26 Απρίλη, στις 9μ.μ., στη Μικρό Θέατρο της Μονής Λαζαριστών.

 

«Ματωμένος γάμος» αλλά… κάπως αλλιώς

Ο σκηνοθέτης Γιώργος Καλογερόπουλος ανεβάζει το αγαπημένο και πολυπαιγμένο έργο του Φ.Γ. Λόρκα «Ματωμένος γάμος», αλλά σε μια παραλλαγή που στηρίζεται στο χιούμορ και το κωμικό, χωρίς να αφαιρεί από το κείμενο εντελώς την τραγικότητά του. Η οπτική γωνία που διάλεξε είναι να δει τι έγινε ένα χρόνο μετά τα γεγονότα, πράγμα που του δίνει την ευκαιρία να μελετήσει το ίδιο το φαινόμενο του γάμου και των προβλημάτων του.
Τα κοστούμια επιμελήθηκε η Μαρία Μπάμπαρη, τη μουσική επιμέλεια είχε ο σκηνοθέτης, την κίνηση και τις χορογραφίες φρόντισε η Εύη Τσακλάνου. Παίζουν οι ηθοποιοί: Έφη Καραγιαννοπούλου, Μαρία Μιχαηλίδου, Δέσποινα Σολκίδου, Εύη Τσακλάνου, Νικος Γεωργίου, Δημήτρης Σταυρόπουλος, Μαριλύν Κουρίδου, Δέσποινα Μπου, Ορέστης Σταυρόπουλος και Γιώργος Καλογερόπουλος. Σημειώνεται πως η παράσταση είναι ακατάλληλη για άτομα κάτω των 15 ετών.
Από τις 6 Μαΐου, κάθε Παρασκευή και Σάββατο, τις 9μ.μ., στο θέατρο Κνωσσός (Κνωσσού 11 και Πατησίων 195, τηλ.: 210 8677070, 6955269914).

Τέλος για πολλές παραστάσεις σήμερα

Πολλές παραστάσεις κατεβάζουν αυλαία σήμερα, Κυριακή των Βαΐων. Έτσι, μόλις που προλαβαίνουμε να δούμε σήμερα, μεταξύ άλλων: Την περίφημη «Τελευταία μαγνητοταινία του κ. Κραπ» του Μπέκετ στο Bios (Tesla Basement, Πειραιώς 84, τηλ. 210 3425335). Το έργο του Μπέκετ σκηνοθετεί και ερμηνεύει ο Αντώνης Αντωνόπουλος σε μετάφραση δική του και του Δημήτρη Καραντζά. Χρησιμοποιώντας ένα βιντεοσκοπημένο υλικό δράσεων - όπου πρωταγωνιστής είναι ένας ηλικιωμένος άνδρας - ένας νεότερος ηθοποιός προσπαθεί να τις ανακατασκευάσει. Οι μαγνητοταινίες του παρελθόντος ηχογραφούνται ζωντανά. Το βίντεο και η ηχογράφηση δημιουργούν το παρόν και παράλληλα ανασυνθέτουν το παρελθόν. Οι χρόνοι αυτοί συνυπάρχουν, ο ηθοποιός συνομιλεί με την ηλικιωμένη προβολή του εαυτού του· όπως ο Κραπ - μέσω των μαγνητοταινιών - με τον νεότερο εαυτό του. Απέναντι του. Ο Κραπ και η μελλοντική του εκδοχή καλούνται να συνυπάρξουν.
Και την «Λούλα» βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Βαγγέλη Ραπτόπουλου, στο Θέατρο του Νέου Κόσμου (Αντισθένους 12 και θαρύπου, Ν. Κόσμος, τηλ. 210 9212900).
Η δραματουργική επεξεργασία και η σκηνοθεσία έγιναν από τον Δημήτρη Αγαρτζίδη και την Δέσποινα Αναστάσογλου, ο
σκηνικός χώρος και τα κοστούμια από την Μαγδαληνή Αυγερινού, την μουσική έγραψε ο Κωστής Ζουλιάτης. Παίζουν οι ηθοποιοί: Ανθή Ευστρατιάδου, Βίκυ Κατσίκα. Στη φωνή του Στέλιου ακούγεται ο Πέτρος Μάλαμας.

 

Ο “Θεατής” επιστρέφει

Φίλες και φίλοι αναγνώστες,
Ο «Θεατής» θα ήθελε να ευχαριστήσει θερμά για την υπομονή σας τις εβδομάδες που ανα��καστικά έλειψε από την αγαπημένη «Εποχή» και τη ζεστή γωνιά τούτης της σελίδας. Η «Κλυταιμνήστρα» μας της Μαργκερίτ Γιουρσενάρ ολοκλήρωσε τον πρώτο κύκλο παραστάσεων και κατέβηκε την Τρίτη. Sold out, για να χρησιμοποιήσουμε κι εμείς τη συνήθη αγγλική έκφραση, κάτι που έδωσε σε όλους τους συντελεστές της μεγάλη χαρά. Θα ξεκινήσουμε νέο κύκλο παραστάσεων τον Οκτώβριο για όσους δεν πρόλαβαν να την δουν. Θα ήθελα δημοσίως να ευχαριστήσω την μεταφράστρια του έργου, την κυρία Μαρία Φωστιέρη. Μας παραχώρησε πρόθυμα και αφιλοκερδώς τη δουλειά της. Συχνά ξεχνάμε τους μεταφραστές, αλλά η δουλειά της είναι αυτονοήτως ουσιαστική. Μεταφέρουν το έργο στη γλώσσα μας και από την ικανότητά τους εξαρτάται σε μεγάλο μέρος η ποιότητα της παράστασης και η ορθή ερμηνεία του συγγραφέα. Η κυρία Φωστιέρη μας έδωσε μια μετάφραση που μας επέτρεψε να γευτούμε όλους τους πλούσιους χυμούς του κειμένου της Γιουρσενάρ. Την ευχαριστούμε για μια ακόμη φορά.
Πρόσφατα άρθρα ( Θέατρο )
ΓΙΑ ΤΗΝ 
ΚΟΜΜΟΥΝΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗ, 
ΓΙΑ ΤΟ ΣΟΣΙΑΛΙΣΜΟ
ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ

Copyright © 2025 - All rights reserved

 | 

Developed by © Jetnet